Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Pain fades translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post October 21 2011, 10:41 AM
Anamarach
Anseo again
 
Posts: 13
Translation of "pain fades" please :)

 
Post October 21 2011, 12:40 PM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
maybe Meathann an phian or Maolaíonn an phian
Last edited by fiairefeadha on October 24 2011, 15:25 PM, edited 2 times in total.

Post October 21 2011, 16:09 PM
Gumbi
Craiceáilte
 
Posts: 5528
fiairefeadha wrote:maybe Meathann an pian or Maolaínn an pian

The first one is what I was going to suggest, except that it should be Meathann an phian
Await confirmation always, please.

Post November 22 2011, 19:13 PM
Anamarach
Anseo again
 
Posts: 13
The second one looks nicer though lol :) thx guys

Post November 22 2011, 19:29 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Anamarach wrote:The second one looks nicer though lol :) thx guys


It does have to be "an phian," though, regardless of which you go with.

Redwolf

Post September 08 2012, 4:42 AM
Anamarach
Anseo again
 
Posts: 13
Thx guys



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]