Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

September 01 2010, 23:03 PM
-
Ryansdaughter
- New Arrival
-
- Posts: 6
|
I would appreciate a translation into Irish Gaelic for this phrase and the pronunciation. Thank you!
|

September 02 2010, 0:55 AM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57349
-
|
Perhaps...
Tugann an solas atá ionam onóir don solas atá ionat
Wait for more.
Redwolf
|

September 02 2010, 17:47 PM
-
relic5.2
- Laoch na nGael
-
- Posts: 831
|
Tugann 
|

September 02 2010, 19:02 PM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57349
-
|
relic5.2 wrote:Tugann 
That was definitely a slip of the fingers! I'll fix it in mine. Redwolf
|

September 09 2010, 20:18 PM
-
Ryansdaughter
- New Arrival
-
- Posts: 6
|
Thank you, any more thoughts? How do you pronounce this phrase?
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher