Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

How to pronounce: uéron

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 01 2010, 21:02 PM
irishagro
New Arrival
 
Posts: 3
uéron

How is it pronounced in English, and does it mean this:

"which refers to a cosmic, indisputable rightness which human behaviour must seek to imitate."
http://www.imbas.org/articles/celtic_values.html

Thanks!

 
Post September 01 2010, 21:19 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
irishagro wrote:uéron

How is it pronounced in English, and does it mean this:

"which refers to a cosmic, indisputable rightness which human behaviour must seek to imitate."
http://www.imbas.org/articles/celtic_values.html

Thanks!


1) It's not an Irish word

2) No

You have to take some of those sites with a very large fistful of salt.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post September 01 2010, 21:37 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
That page you linked to contains words from a lot of different languages, and it doesn't mention which language the word uéron is from. (They just call it a "Celtic concept".) It's not modern Irish. I can't rule out the possibility of it being Middle or Old Irish, but I'd say the odds are against it based on a quick bit of Googling. It seems that uéron appears to be Old English (the language used in Beowulf). I don't know what it means, though.
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post September 01 2010, 22:22 PM
irishagro
New Arrival
 
Posts: 3
How wow thanks!

So what is the gaelic/celtic word for truth, and honesty? Any spiritual meanings?

Post September 01 2010, 22:26 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
irishagro wrote:How wow thanks!

So what is the gaelic/celtic word for truth?


There are six Celtic languages (Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Cornish and Breton), three of which are Gaelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). These are all different languages, much as French, Spanish, Portuguese and Italian are all Romantic languages, or German, Dutch and English are all Germanic languages.

Most of us here have only Irish. We have a couple who have some Scottish Gaelic, and someone who checks in from time to time who speaks Welsh. Got a preference?

The Irish word for "truth" is "fírinne."

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post September 01 2010, 23:19 PM
irishagro
New Arrival
 
Posts: 3
fírinne

I checked and it's pronounced, (feer-in-a)

right?

I don't suppose there's a phrase or word in Irish for "self honesty".

Thanks in advance for the all the great help.

Post September 02 2010, 0:24 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
irishagro wrote:fírinne

I checked and it's pronounced, (feer-in-a)

right?

I don't suppose there's a phrase or word in Irish for "self honesty".

Thanks in advance for the all the great help.


Closer to "FEER-in-yeh." That slender "nn" makes something of a "y" sound. And the final syllable is a schwa.

You could probably make a compound for "self honesty":

Féin-ionracas (hayn IN-ruh-kuss)

Hold off a bit, though, as I'm not sure if it should be hyphenated or written as a single word.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post September 05 2010, 7:55 AM
Peggi
Giostaire
 
Posts: 3997
Gwir or gwirionedd in Welsh/Celtic. :mrgreen:

I'd like to also take this opportunity to refute once and for all that people who speak Irish and not Welsh can't understand Welsh and people who speak Welsh and don't speak Irish can't understand people speaking Irish. I know this is a common misconception - that all of us Celts can understand each other but it really isn't true, these languages are very different. And I speak from personal experience. God only knows what Ailéin actually said to me that night in the bar..... ;D
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher