Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

in need of translation of a short text

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 01 2010, 6:31 AM
irebb
New Arrival
 
Posts: 2
hey there,
is anybody able to translate this text for me?

ba mhaith liom dul a codladh mar ta me asmo bhosca.nil.
bhfeidir i cupla noimead nach bhfuil. nil fhios agam. oiche mhaith na daoinai as na domhain.

thx so much.
bb

 
Post September 01 2010, 8:51 AM
Craig11
Scéalaí Mór
 
Posts: 1753
I would like to go asleep 'cause i'm outta my box(drunk). isn't (no).
maybe in a couple of minutes isn't it. I don't know.
good night the people from earth(world)

thats the jist of it
Is foghlaimeoir mé
Wait for 3 confirmations

Post September 01 2010, 12:13 PM
Gumbi
Craiceáilte
 
Posts: 5298
czam2007 wrote:I would like to go asleep 'cause i'm outta my box(drunk). isn't (no).
maybe in a couple of minutes isn't it. I don't know.
good night the people from earth(world)

thats the jist of it

Ya that is the gist of it, but it would be necessary to note that the spelling/grammar isn't pretty bad.
Await confirmation always, please.

Post September 01 2010, 13:06 PM
irebb
New Arrival
 
Posts: 2
thanks a million for givin me the gist of it!

yours truly
bb



Who is online

Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI