Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Help

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 30 2010, 16:58 PM
charlene24
New Arrival
 
Posts: 2
This is a bit of a long shot but ohhh well.....
I lost my nan on christmas eve just gone and really want to get a tatoo done but dont know what i want i deff want Irish gaelic but dont know what i want it to say....

I would like something short but so it sums everthing up...lol
We was really close

If any one could help it would be really Appreciated!!

 
Post August 30 2010, 17:03 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
charlene24 wrote:This is a bit of a long shot but ohhh well.....
I lost my nan on christmas eve just gone and really want to get a tatoo done but dont know what i want i deff want Irish gaelic but dont know what i want it to say....

I would like something short but so it sums everthing up...lol
We was really close

If any one could help it would be really Appreciated!!


You're going to have to come up with what you want to say. You're the one who knew her, after all. Once you decide what you want, we can translate it for you.

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post August 30 2010, 17:06 PM
charlene24
New Arrival
 
Posts: 2
i have some ideas but not sure it sound ok.....
May you forever walk with the Angels and never be alone??

Post August 30 2010, 17:29 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
charlene24 wrote:i have some ideas but not sure it sound ok.....
May you forever walk with the Angels and never be alone??


Go siúla tú in éineacht leis na haingil agus ná raibh tú i d'aonar riamh.


i think you could shorten it to just the waking with angels bit without losing anything..but...
anyway wait on other opinions
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post September 01 2010, 3:14 AM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 5630
I measc na nAingeal go siúla tú is gan i d'aonair go raibh tú go deo



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher

cron