|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
|
well gee whizz that's very generous of you, thanks so much, i'll get back to you as soon as i can. Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol tá sult na saoirse i gcló na gcrann is grá don tsúil a fiaradh, tá dúil sa rud tá casta cam is gráin don bhog is don díreach. |
|
I don't think the idiom will translate directly, but here is something similar:
Ná lig do chuid aislingí ar dearmad "Don't let your dreams be put off/forgotten" Await correction or confirmation ... Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos. |
|
I wonder if you could play on the idea of "dreams" meaning "visions" vs. "dreams" meaning "what happens when you're asleep" Perhaps: Ná lig do chuid aislingí bheith mar brionglóidí duit Not at all sure of the use of the verbal noun there, though. Redwolf |
|
another suggestion
ná bíodh na brionglóidí seo agat mar thaibhrimh bréagacha don't let your dreams be empty dreams. substitute aislingí where you will Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol tá sult na saoirse i gcló na gcrann is grá don tsúil a fiaradh, tá dúil sa rud tá casta cam is gráin don bhog is don díreach. |
|
marcerrin, the fundamental problem is that Irish normally uses different words for dream/aspiration/vision/goal, and the kind of dream you have when you're asleep. We'll have to change it a bit in translation. In that case, are you still interested?
Alternatively, you could keep it in English but use an old-style Irish font. To try out old-style Irish fonts, go http://www.ellipsix.net/textwriter/render.jsp . Select any font with "chló" in the name (e.g., Bunchló Dubh GC) and paste in your text. (Note: If you're going to use that type of font with something written in Irish, you may also want to use dots above letters in place of a 'h' after them. If so, let us know so we can help to make sure it's right.) I'VE MOVED TO
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.Seans Eile - free software to help you practice your Irish Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings |
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI, hileantoir