Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Help using Saoirse

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 28 2010, 23:13 PM
CelticTiger211
New Arrival
 
Posts: 5
I'm wondering if it's possible to use the word "Saoirse" in everyday motto?

Like "Free To Improve"

or the like.

(any help is greatly appreciated!)

 
Post August 28 2010, 23:30 PM
CaoimhínSF
Craiceáilte
 
Posts: 5407
saoirse is a noun, meaning "freedom", whereas the adjectival/adverbial form is saor.

saor a bheith ag feabhsú
free to improve [be improving]
I'm still a learner, so be sure to get input from others, especially for tattoos.

Post August 29 2010, 13:11 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
saoirse feabhsaithe
freedom for improvement

maybe
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post August 29 2010, 20:34 PM
Saoirse2009
Laoch na nGael
 
Posts: 932
Please don't use me. :(
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!

DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Is foghlaimeoir mé. I am a learner.

Beatha teanga í a labhairt.
Image

Post August 29 2010, 20:38 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
Saoirse2009 wrote:Please don't use me. :(


we won't abuse you..
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post August 29 2010, 20:54 PM
Saoirse2009
Laoch na nGael
 
Posts: 932
Caffler wrote:we won't abuse you..


Phew! :lol:
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!

DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Is foghlaimeoir mé. I am a learner.

Beatha teanga í a labhairt.
Image

Post August 29 2010, 20:57 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
Saoirse2009 wrote:
Caffler wrote:we won't abuse you..


Phew! :lol:


...much :yummy:
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post August 29 2010, 21:00 PM
Saoirse2009
Laoch na nGael
 
Posts: 932
Caffler wrote:Saoirse2009 wrote:
Caffler wrote:
we won't abuse you..

Phew!

...much


There is always a sting in the tail! 8O
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!

DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Is foghlaimeoir mé. I am a learner.

Beatha teanga í a labhairt.
Image

Post August 29 2010, 21:17 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
Saoirse2009 wrote:
Caffler wrote:Saoirse2009 wrote:
Caffler wrote:
we won't abuse you..

Phew!

...much


There is always a sting in the tail! 8O


not to mention a snake in the grass :ja:
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.



Who is online

Registered users: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], hileantoir