Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

translation please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 28 2010, 4:26 AM
livlovdance9
New Arrival
 
Posts: 2
could you plese translate these two sentences please

"Life's a dance you learn as you go"

"Live. Love. Dance."

Thanks!!!

 
Post August 28 2010, 8:32 AM
Burnsey
Anseo again
 
Posts: 18
"Live. Love. Dance."

"mair. grá. rinc."
Please, I am not even qualified enough to be considered a learner. Do wait for conformation on any translation that may be attempted. Thank you.

Post August 28 2010, 9:52 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Burnsey wrote:"Live. Love. Dance."

"mair. grá. rinc."

No. You've mixed up nouns and verbs, and mispelled one of the words.

Consider that when you give a translation on this forum, it may end up inked permanently on someone's body, engraved on jewelry, or something like that. You shouldn't offer translations unless you're actually learning the language, and you should warn people to wait for confirmation. You'll notice that we all include warnings with our translations, usually in our signatures.
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post August 28 2010, 10:00 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Possibly you could use:

Mair. Gráigh. Damhsaigh.

Live. Love. Dance.

However, in Irish, it's more common to say "give love" rather than to use "love" as a verb. Since that would destroy the symmetry of the sentence, I would suggest rephrasing all of them as nouns.

An Saol, an Grá, An Damhsa.
Life, love, dance.

I've used the article because these are abstract nouns.
Last edited by mhwombat on August 28 2010, 12:18 PM, edited 1 time in total.
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings

Post August 28 2010, 10:06 AM
rossai
Giostaire
 
Posts: 3804
"An tSaol"????? get back up the chocolate tree.
Ba mhaith liom lámh chúnta a thabhairt d'éinne atá ag foghlaim agus ba mhaith liom déanamh amhlaidh mé fhéin.

Post August 28 2010, 12:19 PM
relic5.2
Laoch na nGael
 
Posts: 831
mhwombat wrote:No. You've mixed up nouns and verbs, and mispelled one of the words.


Now wombat, he did one or the other :wink:

Rinc is the verb for "ag rince", mair is spelled right as well.

Post August 28 2010, 12:19 PM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
Fixed now. Image
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]