Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 25 2010, 20:09 PM
-
Saoirse2009
- Laoch na nGael
-
- Posts: 932
|
Not sure if you have heard of e-leathanach. Short 'news' stories. Good for learners with basic enough Irish. Aimed at late primary school, early secondary school so content and vocab are aimed at them not adults so will not be too complicated. It comes out once a week during school time. It will be far too simple for some of you but perfect for others. Worth a look. You can contact them and have yourself added to the list and receive the e-mail directly each week. You can click on the link below and click on the e-leathanach link in the menu on the left. http://www.froebel.ie/
Irish Learners' Forum ( http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads! DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve. Is foghlaimeoir mé. I am a learner.Beatha teanga í a labhairt. 
|

August 25 2010, 21:03 PM
-
Redwolf
- Ard-Banríon na Ráiméise
-
- Posts: 57349
-
|
Saoirse2009 wrote:Not sure if you have heard of e-leathanach. Short 'news' stories. Good for learners with basic enough Irish. Aimed at late primary school, early secondary school so content and vocab are aimed at them not adults so will not be too complicated. It comes out once a week during school time. It will be far too simple for some of you but perfect for others. Worth a look. You can contact them and have yourself added to the list and receive the e-mail directly each week. You can click on the link below and click on the e-leathanach link in the menu on the left. http://www.froebel.ie/
Very cool! I'll have to pass this info on to my level 2 students! Redwolf
|

August 25 2010, 22:39 PM
-
braoin
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2739
|
Thanks for that. I'm helping someone with the Irish at the moment, and I'll find something like this very handy. Anything to make life a little níos éasca... grma....
Three should agree on any translation.
|

August 29 2010, 18:27 PM
-
Saoirse2009
- Laoch na nGael
-
- Posts: 932
|
bump
Irish Learners' Forum ( http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads! DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve. Is foghlaimeoir mé. I am a learner.Beatha teanga í a labhairt. 
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI