Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Is this the right translation?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 31 2010, 19:58 PM
Breandán
Giostaire
 
Posts: 4277
Thanks, Saoirse. Yes, I had a listen to that one too. And there are quite a few other books there I like the look of. Looks like we will be doing a bit of shopping shortly. :lol:

I think this is the same guy that sang on those CDs you recommended:

http://www.youtube.com/watch?v=0dOFOcKK0Lo

(Just realised I bought one of his CDs Raiftéirí san Underground about fifteen years ago - when his hair was black. :rotfl:)
ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/)
A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos.

 
Post August 31 2010, 20:25 PM
Saoirse2009
Laoch na nGael
 
Posts: 932
Breandán wrote:I think this is the same guy that sang on those CDs you recommended


Is é an fear céanna. Chuaigh mé agus mo chlann go dtí seó i mBaile Munna cúpla bliain ó shin agus bhí sé agus a bheirt íníon ag canadh. Bhí sé iontach ar fad. I can't imagine him with black hair. :lol:
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) For all your Irish language needs - without ads!

DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Is foghlaimeoir mé. I am a learner.

Beatha teanga í a labhairt.
Image


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], HBAI

cron