Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Need Translation please!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 23 2010, 23:02 PM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
All i need is the Gaelic translation of 'the beauty of nature' and 'the tree of life' please, it is to accompany a tattoo of the tree of life.
Thanks!

 
Post August 23 2010, 23:13 PM
Caffler
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 15733
crann na beatha - the tree of life
áille an dúlra - the beauty of nature

wait on other suggestions
Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol

tá sult na saoirse i gcló na gcrann
is grá don tsúil a fiaradh,
tá dúil sa rud tá casta cam
is gráin don bhog is don díreach.

Post August 23 2010, 23:17 PM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
Thanks Caffler! Any other suggestions out there??

Post August 23 2010, 23:29 PM
Craig11
Scéalaí Mór
 
Posts: 1753
Caffler's look good
Is foghlaimeoir mé
Wait for 3 confirmations

Post August 24 2010, 3:02 AM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
Thanks! I think im going to go with the translation for 'the beauty of nature'. Can anyone tell me the proper pronunciation?

Post August 24 2010, 3:18 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57353
leamckee wrote:Thanks! I think im going to go with the translation for 'the beauty of nature'. Can anyone tell me the proper pronunciation?


Roughly:

AWL-yeh uh DOOL-ruh

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post August 24 2010, 12:46 PM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
Thank you Redwolf, Now that I have 3 confirmations and a pronunciation I guess I'll go for it!
Thanks again everyone!

Post August 24 2010, 14:33 PM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
I was thinking of using 'the tree of life' or 'crann na beatha' as well, can anyone confirm that this is the correct translation and give me the proper pronunciation as well?

Post August 24 2010, 15:06 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57353
leamckee wrote:I was thinking of using 'the tree of life' or 'crann na beatha' as well, can anyone confirm that this is the correct translation and give me the proper pronunciation as well?


It's fine. Krahn nuh BA-ha

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post August 24 2010, 17:17 PM
leamckee
New Arrival
 
Posts: 9
Thanks again redwolf, I think im going to try and learn the language, its so beautiful, any suggestions on how I would go about it, maybe Rosetta Stone or something similar?


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MacFear, Majestic-12 [Bot]