|
|
|
Gluaisteán on the other hand looks suspiciously like a back translation of "motor" (from the Latin movere "move" + -tor suffix for agent nouns versus gluais "move" + -teán agent noun suffix). Don't the Brits call their cars "motors"?
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
Car is said to have come from the Irish word carr (spelt cárr in Dinneen), or at least from a cognate in Latin that relates back to Old Irish carr "wheeled vehicle".
Gluaisteán on the other hand looks suspiciously like a back translation of "motor" (from the Latin movere "move" + -tor suffix for agent nouns versus gluais "move" + -teán agent noun suffix). Don't the Brits call their cars "motors"? Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos. |
|
|
|
|
they're called jamjars in london
![]() Get the Ræliksen CD here
éist leis an gceol tá sult na saoirse i gcló na gcrann is grá don tsúil a fiaradh, tá dúil sa rud tá casta cam is gráin don bhog is don díreach. |
|
Yup, gluaisteán is basically gluais + suffix Await confirmation always, please.
|
|
Is fearr liomsa "hoopty".
I'VE MOVED TO
Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.Seans Eile - free software to help you practice your Irish Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings |
|
Not if you read all of the posts carefully, fiairefeadha. The bit you quoted referred to a second query by joe90 about the statement by the mother: ní ormsa is cóir aon phioc den mhilleán a chur It is buried in the third post down. Irish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together and get accurate human translations, including translations for tattoos. |
Registered users: Bing [Bot], Breandán, Crotach Mara, Google [Bot], Google Adsense [Bot]