Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Noble

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 27 2010, 21:23 PM
BridMhor
Craiceáilte
 
Posts: 5450
Redwolf wrote:"Ailís Eilís"


now that's a tongue twister.

 
Post August 28 2010, 2:42 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57349
BridMhor wrote:
Redwolf wrote:"Ailís Eilís"


now that's a tongue twister.


Almost sounds like something from a childrens' rhyme, doesn't it

"Sarah Sylvia Cynthia Stout/wouldn't take the garbage out" :lach:

Redwolf
Is leigheas é an ceol ar an anam briste

http://www.coraingli.com/

Post August 28 2010, 9:31 AM
mhwombat
wombat oifigiúil an fóraim
 
Posts: 18571
It reminds me of this one:

Eliza, Elizabeth, Betsy and Bess
Went to the woods to find a bird's nest
They found a nest with four eggs in it
Took one apiece and left three in it
I'VE MOVED TO ImageIrish Learners' Forum (http://irishlearner.awyr.com/) A place to learn Irish together.
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher