Foras na Gaeilge continues work on a new English-Irish dictionary
50 years after de Bhaldraithe’s English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge is developing a new modern English-Irish dictionary.
The dictionary will be complete around 2012, from what I understand. (Project info at focloir.ie.)
After defining the framework, Foras na Gaeilge has now signed a contract for the 50,000 headwords to be compiled. This will continue until 2010. The dictionary will then be incrementally translated to Irish.
The dictionary will eventually be available in both electronic and print versions.
Side-note of pondering: Will Foras na Gaeilge retain strict copyright on the dictionary, or allow different groups create their own electronic interface to the dictionary? In my own experience, such DVD versions are bloated without intuitive user interfaces.