Irish Gaelic Translations
Irish Gaelic Translator.com
Free human community–based Irish Gaelic translations.

Say Hello in Irish

Hello = Dia Dhuit

Dia Dhuit is a very common way of saying Hello in Irish. Literally, it means something like “God to you”.

Pronounce it something like this: jee-ah ghwit (that’s a throaty gh).

How are you? = Conas atá tú?

  • Say it like this: cun-us ah-taw too.
  • This is one way of saying it, there are also other ways such as Caidé mar atá tú?.

Now that you have the translation…

Learn to say a lot more, with Bitesize Irish Gaelic online language course.

19 Comments »

  1. Ann Wright said,

    December 19, 2008 @ 5:32 pm

    I’ve been told the irish equivalent of “raining cats and dogs is “ta se ag caitheamh sceanna greasai” ..what does Sceanna greasai (with a fada over the “i”) mean?

  2. Krysta said,

    May 21, 2009 @ 2:52 am

    ima doing a report about ireland for school and i wanted to know how to say Hi My name is Krysta and im doing my report on Ireland i know its alot but D: pls help

  3. bob said,

    August 30, 2009 @ 7:48 am

    now try Welsh

  4. Paddy the Irishman said,

    December 10, 2009 @ 1:08 pm

    Sceanna Greasaí = Shoemakers knives

  5. crojon said,

    December 17, 2009 @ 11:14 pm

    Krysta,

    its a bit late now, but

    Hi My name is Krysta = Dee-ah ghwit, Krysta ess an em dumb

    (Dia Dhuit, Krysta is ainm dom.)

  6. KIL ee an said,

    March 29, 2010 @ 8:08 pm

    Dee-ah ghwit i am irish my dad and mom are from ireland and my older sister but i was born in america but i am moving back to ireland this summer and i know how to speak irish cause that is what i was raised to speak i am in the 8th graded and i am excited to move back to my home land yal americans have fuuny ways of saying things but i was born in america so i will always be a american citizens love KIL ee an
    IRELAND THE HOME OF THE IRSIH

  7. Angel said,

    August 8, 2011 @ 8:28 pm

    I’m looking for verification on two things. From what I think I know, faoi ​​cheangal translates to “bound” in english, as in two people that are tied together. I need to know:

    A) Is this Irish gaelic or Scottish?

    and

    B) What is the proper pronunciation for this? If someone could spell it phonetically, that would be excellent.

    Thank you to all that try to help. :)

  8. Anne said,

    September 16, 2011 @ 12:49 am

    What is “These are the days” in Irish Gaelic, i want to use it on a tattoo.

    Cheers

  9. mehrmah said,

    March 20, 2012 @ 12:30 pm

    what do we say good morning in irish language plz someone help i beg u!!!:)

  10. How to say hello in different languages said,

    May 16, 2012 @ 1:50 pm

    Hello, i think that i noticed you visited my website so i got here to go back the want?.I’m attempting to to find things to enhance my web site!I guess its good enough to make use of some of your ideas!!

  11. Ciara said,

    February 26, 2013 @ 11:58 pm

    Hey Angel,
    You’re correct, faoi cheangal does translate to “bound”. It’s Irish Gaelic (Gaeilge), and phonetically it’d be close to saying “fwee he-ang-gall” (the “he” would be pronounced very rapidly, with most of the stress on the last two syllables). It’d be like saying “angle” with a quick “he” in front of it.

  12. Ciara said,

    February 27, 2013 @ 12:06 am

    Mehrmah, saying good morning has a few different variations,but personally I’d say “maidin mhaith duit” (to one person), or “maidin mhaith daoibh” (to many/more than one).

  13. no mow sod said,

    March 27, 2014 @ 9:32 am

    Austine ST26 has a fast growth rate and requires quick lawn recovery periodically.
    Unfortunately, i too, only have a certain variety of hrs in a day
    and which means that availability for your solutions is, to some degree, limited.
    Consider who or what will be affected by the work you’re doing —
    how often, and in what way.

  14. gielda krotkofalarska said,

    May 16, 2014 @ 10:51 am

    I’m gone to inform my little brother, that he should also
    go to see this blog on regular basis to obtain updated from latest news update.

  15. Divorce Attorney Staten Island said,

    July 8, 2014 @ 3:42 am

    I think the admin of this website is actually working hard for
    his web site, since here every stuff is quality based data.

  16. maine propane prices said,

    July 10, 2014 @ 4:23 pm

    On a scale of 1 to 10, I’d rate this post as a 9. Great job, very helpful.

  17. Victorina said,

    September 21, 2014 @ 1:58 am

    It’s fantastic that you are getting thoughts from this post as well
    as from our discussion mazde here.

  18. Janice said,

    September 21, 2014 @ 5:03 am

    This post will hrlp tthe internet viewers for creating new blog or even a weblog from
    start to end.

  19. Alta said,

    September 24, 2014 @ 11:03 am

    Quality articles іs the crucial to invite tɦе people tto pay ɑ quick visit the website, tҺɑt’s
    what this site іs providing.

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment

Do not post translations requests!
Use our Translation Forum for translations.

privacy policy