<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lenition</title>
	<atom:link href="http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/</link>
	<description>Articles for beginners, and other forum-related stuff.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Mar 2010 09:05:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Terrence Daugherty</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/comment-page-1/#comment-739</link>
		<dc:creator>Terrence Daugherty</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 04:02:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=17#comment-739</guid>
		<description>My name from is originally spelt O&#039;Dochartaigh.  How did that become Daugherty, Doherty, Dougherty..etc ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My name from is originally spelt O&#8217;Dochartaigh.  How did that become Daugherty, Doherty, Dougherty..etc ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen Gallivan</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/comment-page-1/#comment-679</link>
		<dc:creator>Stephen Gallivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 17:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=17#comment-679</guid>
		<description>My name is spelled in Irish: Gealbhain.
&#039;bh&#039; before the letter &#039;a&#039; should be pronounced like &#039;w&#039;. But I have never heard it pronounced &#039;Galwan&#039; only &#039;GalVin&#039;, both in America and in Ireland. How come?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My name is spelled in Irish: Gealbhain.<br />
&#8216;bh&#8217; before the letter &#8216;a&#8217; should be pronounced like &#8216;w&#8217;. But I have never heard it pronounced &#8216;Galwan&#8217; only &#8216;GalVin&#8217;, both in America and in Ireland. How come?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karen</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/comment-page-1/#comment-436</link>
		<dc:creator>Karen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 15:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=17#comment-436</guid>
		<description>Hi there, 

I&#039;ve been reading up on Lenition and Eclipsis, and I&#039;m glad to say it&#039;s coming back to me from my school days.  What I&#039;m having trouble with however is remembering which pronouns and articles lead to which mutation.  

I know &#039;i&#039; (in) takes the eclipsis, and &#039;mo&#039; takes lenition, but I&#039;m struggling with other examples, and have yet to find a page that gives a list. 

I would be eternally grateful if anyone had any information on this. 

Go raibh mile maith agaibh. 

Karen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there, </p>
<p>I&#8217;ve been reading up on Lenition and Eclipsis, and I&#8217;m glad to say it&#8217;s coming back to me from my school days.  What I&#8217;m having trouble with however is remembering which pronouns and articles lead to which mutation.  </p>
<p>I know &#8216;i&#8217; (in) takes the eclipsis, and &#8216;mo&#8217; takes lenition, but I&#8217;m struggling with other examples, and have yet to find a page that gives a list. </p>
<p>I would be eternally grateful if anyone had any information on this. </p>
<p>Go raibh mile maith agaibh. </p>
<p>Karen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eoin</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/comment-page-1/#comment-349</link>
		<dc:creator>Eoin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 07:41:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=17#comment-349</guid>
		<description>Hi David, it sounds like you&#039;d benefit from getting a self-taught language program (if you can&#039;t find Irish classes in your area). Our language product comparison is here: http://www.learnirishgaelic.com/productcomparison/

In the mean time, I suggest to also search google for &quot;Irish language pronunciation&quot;, there are some resources to explain the pronunciation system of the Irish language. Remember, letters and combinations of letter don&#039;t have to sound as they would sound as if they were in English. That&#039;s just the English langauge&#039;s use of those alphabet characters.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi David, it sounds like you&#8217;d benefit from getting a self-taught language program (if you can&#8217;t find Irish classes in your area). Our language product comparison is here: <a href="http://www.learnirishgaelic.com/productcomparison/" rel="nofollow">http://www.learnirishgaelic.com/productcomparison/</a></p>
<p>In the mean time, I suggest to also search google for &#8220;Irish language pronunciation&#8221;, there are some resources to explain the pronunciation system of the Irish language. Remember, letters and combinations of letter don&#8217;t have to sound as they would sound as if they were in English. That&#8217;s just the English langauge&#8217;s use of those alphabet characters.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Cain</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/lenition/comment-page-1/#comment-348</link>
		<dc:creator>David Cain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 18:53:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=17#comment-348</guid>
		<description>Having discovered my Irish roots, I&#039;ve een perplexed by some of the apparently odd spellings I&#039;ve found.   I&#039;m now looking for a website or book that&#039;ll show me how to pronounce Gaelic words, and maybe teach me a little of the grammar and spoken language.    Best Wishes, David</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having discovered my Irish roots, I&#8217;ve een perplexed by some of the apparently odd spellings I&#8217;ve found.   I&#8217;m now looking for a website or book that&#8217;ll show me how to pronounce Gaelic words, and maybe teach me a little of the grammar and spoken language.    Best Wishes, David</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
