Our day will come, Tiocfaidh ár lá
Tiocfaidh ár lá = Our day will come
/chuck-hee awr law/
A word of warning to all who come seeking this translation. It is ‘unofficially the slogan of the Irish Republican movement’ and could potentially lead to nasty political battles if you don’t watch out. Use at your own risk!
Contributed by: wdsci




Rebel said,
September 26, 2008 @ 12:20 am
The Dawn Of Liberty
Danny Kelly said,
November 11, 2008 @ 8:43 am
I’m irish so i used the term on my wedding invitations.
Mark said,
January 6, 2009 @ 7:26 pm
“Our day is nearly here”
There is only one church said,
March 8, 2009 @ 5:30 pm
Tiocfaidh ár lá!
Jp said,
October 30, 2009 @ 9:08 pm
I’d be happier with
Beidh ár lá linn.
Tiocfaidh ár lá is terribly non-idiomatic.
-jp