<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Articles on the Irish Language &#187; verbs</title>
	<atom:link href="http://www.irishgaelictranslator.com/articles/category/verbs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles</link>
	<description>Articles for beginners, and other forum-related stuff.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Jan 2011 07:02:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>&#8220;Tá&#8221; and &#8220;Is&#8221; &#8211; the &#8220;to be&#8221; verbs</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/ta-and-is-the-to-be-verbs/</link>
		<comments>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/ta-and-is-the-to-be-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 09:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eoin</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[In Irish, there are two equivalents to English&#8217;s &#8220;to be&#8221; verb. Those are bí/tá and is.Tá is used when you are expressing something that will most likely change soon. For example: Tá mé go maith = I am {doing} well. /taw may guh mah/ But, you use is when explaining something that probably won&#8217;t change, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In Irish, there are two equivalents to English&#8217;s &#8220;to be&#8221; verb.  Those are <strong><font color="#008100">bí</font></strong>/<strong><font color="#008100">tá</font></strong> and <strong><font color="#008100">is</font></strong>.<strong><font color="#008100">Tá</font></strong> is used when you are expressing something that will most likely change soon.  For example:</p>
<blockquote dir="ltr" style="margin-right: 0px"><p><font color="#008100"><strong>Tá</strong> mé go maith = </font>I am {doing} well.<br />
/<em>taw may guh mah</em>/</p></blockquote>
<p>But, you use <strong><font color="#008100">is</font></strong> when explaining something that probably won&#8217;t change, for example:</p>
<blockquote dir="ltr" style="margin-right: 0px"><p><font color="#008100"><strong>Is</strong> Éireannach mé</font> = I am Irish<br />
/<em>iss ay-ron-ock may</em>/</p></blockquote>
<p>For those of ye who have studied Spanish, Portuguese, or Italian, the difference between ‘tá’ and ‘is’ is similar (but not identical to) the difference between ESTAR / STARE and SER / ESSERE (ES<span style="text-decoration: underline">TA</span>R / S<span style="text-decoration: underline">TA</span>RE &#8211; <span style="text-decoration: underline">S</span>ER / <span style="text-decoration: underline">ESS</span>ERE); in fact, ESTAR / STARE / TÁ are also etymologically related to the word ‘state’ (as in ‘condition’) in English and SER / ESSERE / IS to the English word ‘essence’.</p>
<p>A common mistake beginners make is to use the verb ‘bí’ (tá)’ as an exact translation of the English verb ‘to be’. Beginners learn</p>
<p><span style="font-weight: bold">tá sé mór </span>– ‘he/it’s big<br />
<span style="font-weight: bold">tá mé anseo </span>– ‘I’m here’<br />
<span style="font-weight: bold">tá tú óg </span>– ‘you’re young’</p>
<p>and they learn that</p>
<p>sé = he/it tú = you mé = I (or ‘me’)</p>
<p>and that</p>
<p>mór = big<br />
anseo = here<br />
óg = young</p>
<p>They deduce (naturally enough) that ‘tá’ is translated as a form of the verb ‘to be’ in the present. They then form clauses such as</p>
<p><span style="font-weight: bold">*</span><span style="font-weight: bold">Tá sé múinteoir </span>* = ‘He’s a teacher’ (INCORRECT)</p>
<p><span style="font-weight: bold">*Tá mé Éireannach </span>* = ‘I’m Irish’ (INCORRECT)</p>
<p>Unfortunately, these structures are incorrect; they’re as incorrect as ‘está profesor’ or ‘estoy irlandés’ are in Spanish (this mistake is commonly referred to as the ‘tá sé fear’ structure). ‘Tá’ is used with adjectives to express a state or condition; it is not used (on its own) for classification or identification sentences, i.e., it can’t be used to answer the question ‘what is he/it?’. For these structures you use ‘is’</p>
<p><span style="font-weight: bold">Is múinteoir é </span>= ‘He’s a teacher&#8217;</p>
<p><span style="font-weight: bold">Is Éireannach mé </span>= ‘I’m Irish’ (or ‘I’m an Irishman’)</p>
<p>HOWEVER</p>
<p>It is possible to use ‘tá’ in a classification sentence but ONLY with the preposition ‘i’ (‘in’).</p>
<p>so</p>
<p><span style="font-weight: bold">*Tá sé múinteoir </span>* = ‘He’s a teacher’ (INCORRECT)</p>
<p>BUT</p>
<p><span style="font-weight: bold">Tá sé ina mhúinteoir </span>= ‘He’s a teacher’ (CORRECT)</p>
<p>(literally ‘he’s in his teacher’)</p>
<p>‘Tá sé ina mhúinteoir’ normally has the implication of ‘he’s a teacher (now)’ i.e., ‘he has become a teacher’.</p>
<p>‘Bí (tá)’ is also used in Connacht and Ulster with ‘i’ in strutures which replace the copula ‘is’ (but without the implication of ‘become’)</p>
<p>X + ‘bí’ + ‘i’ (+ pronoun)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Muinteoir atá ann.</span> = Is múinteoir é. (= ‘He’s a teacher’)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Banaltra atá inti.</span> = Is banaltra í. (= ‘She’s a nurse’)</p>
<p>To recap – you can say</p>
<p><span style="font-weight: bold">Is múinteoir é.</span></p>
<p>Múinteoir is ea é. (more about this structure later – it’s used in Munster Irish)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Tá sé ina mhúinteoir.</span></p>
<p>Muinteoir atá ann.</p>
<p>but you can NOT say</p>
<p><span style="font-weight: bold">*Tá sé múinteoir.</span></p>
<p><em>Written by Tadhg.</em></p>
<p>Learn more about <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/?utm_source=inhouse&#038;utm_medium=text&#038;utm_campaign=articles">Irish Gaelic verbs online and more</a>, at Bitesize Irish Gaelic.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/grammar/ta-and-is-the-to-be-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

