<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Articles on the Irish Language &#187; dialects</title>
	<atom:link href="http://www.irishgaelictranslator.com/articles/category/dialects/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles</link>
	<description>Articles for beginners, and other forum-related stuff.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Oct 2009 19:07:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Dialect Pronunciation Chart</title>
		<link>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/pronunciation/pronunciationdialect-chart/</link>
		<comments>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/pronunciation/pronunciationdialect-chart/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 09:40:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eoin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dialects]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishgaelictranslator.com/articles/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve decided to start this thread for those seeking help with pronunciation. Simply type in the Irish word you need a pronunciation for and other volunteers to the site will add a phonetic rendering of that word in a dialect of Irish that they are comfortable wtih.
 If you&#8217;re looking for a certain pronunciation, please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve decided to start this thread for those seeking help with pronunciation. Simply type in the Irish word you need a pronunciation for and other volunteers to the site will add a phonetic rendering of that word in a dialect of Irish that they are comfortable wtih.</p>
<p><strong> If you&#8217;re looking for a certain pronunciation, please ask on our <a href="/translation/">free translation forum</a>.</strong></p>
<p>I think this can be a valuable resource to help others with their pronunciation as well as to illustrate the sometimes subtle differences between the various dialects of Irish. Ofcourse this will require cooperation from some of the more advanced speakers, which has never been a problem here. If you have any suggestions how to make this better please contact me.</p>
<table style="width: 572px; height: 380px" border="1" width="572">
<tr>
<td><strong>Word  <em>(meaning)</em></strong></td>
<td><strong>Munster</strong></td>
<td><strong>Connacht</strong></td>
<td><strong>Ulster</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Abhaile <em>(home)</em></td>
<td>av-all-yeh</td>
<td>uh-WAL-yeh</td>
<td>uh-WALL-eh</td>
</tr>
<tr>
<td>Abair <em>(say)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>AH-ber</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ach <em>(but)</em></td>
<td>uch*</td>
<td>ach*</td>
<td>ach*</td>
</tr>
<tr>
<td>Agam <em>(lit: at me/ I have)</em></td>
<td>ugum</td>
<td>AH-gum</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Agat <em>(lit: at you/ you have)</em></td>
<td>ugut</td>
<td>AH-gut</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Aige<em> (lit: at him/ he has)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>EGG-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Aici <em>(lit: at her/ she has)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>ECK-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Againn <em>(lit: at us/ we have)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>AH-ginn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Agaibh <em>(lit: at you (pl.)/ you have)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>AH-giv (AH-gee)</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Acu <em>(lit: at them/ they have)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>AH-koo(b)</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Agus <em>(and)</em></td>
<td>ugoos</td>
<td>OG-uss</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag caint (<em>talking)</em></td>
<td>ug cant</td>
<td>uh KYNTCH</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag canadh <em>(singing)</em></td>
<td>ug KUN-ay</td>
<td>uh KAH-nuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag dul <em>(going)</em></td>
<td>ug dool</td>
<td>uh DULL / GULL</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag éisteacht <em>(listening)</em></td>
<td>ug AYSH-tuckt</td>
<td>ug AYSH-tuch*t</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag féachaint (looking)</td>
<td>ug FAY-ch*unt</td>
<td>uh FAY-ch*untch</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag gáire <em>(laughing)</em></td>
<td>ug gaw-reh</td>
<td>uh GAW-ruh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag gól <em>(crying)</em></td>
<td>ug gole</td>
<td>uh GOLE</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag imeacht <em>(going away)</em></td>
<td>ug IM-uckt</td>
<td>ug IM-yuch*t</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag ithe <em>(eating)</em></td>
<td>ug i-heh</td>
<td>ug IH-huh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag léamh <em>(reading)</em></td>
<td>ug layv</td>
<td>uh LAYV</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag obair <em>(working)</em></td>
<td>ug owe-ber</td>
<td>ug OH-ber</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag ól <em>(drinking)</em></td>
<td>ug ole</td>
<td>ug OLE</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag rince <em>(dancing)</em></td>
<td>ug rin-keh</td>
<td>uh RING-kuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag rith <em>(running)</em></td>
<td>ug rih</td>
<td>uh RUH</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag scríobh <em>(writing)</em></td>
<td>ug scree-ov</td>
<td>uh SHKREE-uv</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag súgradh <em>(playing)</em></td>
<td>ug SOOG-ray</td>
<td>uh SOO-gruh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag siúl <em>(walking)</em></td>
<td>ug sh-yool</td>
<td>uh SHOOL</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ag teacht <em>(coming)</em></td>
<td>ug tackt</td>
<td>uh CHACH*T</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Amach <em>(out)</em></td>
<td>am-ack</td>
<td>uh-MUCH*</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Anois <em>(now)</em></td>
<td>unish</td>
<td>uh-NISH</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Anseo <em>(here)</em></td>
<td>un-shaw</td>
<td>uh-SHUH</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ansin <em>(there)</em></td>
<td>un-shin</td>
<td>un-SHIN</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuilim? <em>(am I?)</em></td>
<td>un vwil-im</td>
<td>uh will may</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuilimid? <em>(are we?)</em></td>
<td>un vwil-i-meedge</td>
<td>uh WILL-uh-mudge</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuil sé? <em>(is he?)</em></td>
<td>un vwill shay</td>
<td>uh will shay</td>
<td>un will shay</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuil sí? <em>(is she?)</em></td>
<td>un vwill shee</td>
<td>uh will shee</td>
<td>un will shee</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuil siad? <em>(are they?)</em></td>
<td>un vwill shee-ud</td>
<td>uh will SHEE-ud</td>
<td>
<p align="center">un will shee-ud</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuil sibh? <em>(are you?/plural)</em></td>
<td>un vwill shiv</td>
<td>uh will shiv</td>
<td>un will shuv</td>
</tr>
<tr>
<td>An bhfuil tú? <em>(are you?/singular)</em></td>
<td>un vwill too</td>
<td>uh will too</td>
<td>un will too</td>
</tr>
<tr>
<td>An ceacht <em>(the lesson)</em></td>
<td>un kackt</td>
<td>un KYACH*T</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An obair <em>(the work)</em></td>
<td>un owe-ber</td>
<td>un OH-ber</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An peann luaidhe <em>(the pencil)</em></td>
<td>un payn loo-yeh</td>
<td>un PYAWN LOO-ee</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An t-airgead <em>(the money)</em></td>
<td>un tayr-gyad</td>
<td>un TAIR-uh-gyud</td>
<td>un thar-ged</td>
</tr>
<tr>
<td>An tsráid <em>(the street)</em></td>
<td>un trawd</td>
<td>un TRAWDGE</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>An t-urlár<em> (the floor)</em></td>
<td>un TER-lawr</td>
<td>un TOOR-lawr</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ar mhaith leat? <em>(would you like?)</em></td>
<td>ur vah lyat</td>
<td>err WAH lyat</td>
<td>ur why lat</td>
</tr>
<tr>
<td>Ard <em>(tall)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>awrd</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ba mhaith liom (<em>I would like)</em></td>
<td>buh vah lyum</td>
<td>buh WAH lyum</td>
<td>ba why lyum</td>
</tr>
<tr>
<td>Bán <em>(white)</em></td>
<td>bawn</td>
<td>bawn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Beag <em>(little/small)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>byug</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Bocht <em>(poor)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>boch*t</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Bris <em>(break)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>brish</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Buachaill <em>(boy)</em></td>
<td>bwuh-ch*ill</td>
<td>BOO-uh-ch*ull</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Cailc <em>(chalk)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>kalk</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Caillte <em>(lost)</em></td>
<td>CALL-cheh</td>
<td>KYLE-chuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Caite <em>(worn out)</em></td>
<td>CAH-cheh</td>
<td>KAH-chuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Carr <em>(car)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>kawr</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ceannaigh <em>(buy)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>KYAN-nuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Críochnaigh <em>(finish)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>KREEKH-nuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Críochnaithe <em>(finished)</em></td>
<td>kreeokh-naheh</td>
<td>KREEKH-nuh-huh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Cuir <em>(put)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>kwir</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Déanta <em>(done)</em></td>
<td>JANE-tuh</td>
<td>JANE-tuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Dearg <em>(red)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>JAR-ug</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Deas <em>(nice)</em></td>
<td>jyas</td>
<td>jass</td>
<td>jass</td>
</tr>
<tr>
<td>Deisigh <em>(mend)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>JESH-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Donn <em>(brown)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>down</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Dubh <em>(black)</em></td>
<td>doov</td>
<td>doo</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Dúch <em>(ink)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>dooch*</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Duit (to you)</td>
<td>dit</td>
<td>ghwitch</td>
<td>gwitch</td>
</tr>
<tr>
<td>Dún <em>(shut)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>doon</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ealaintóir <em>(artist)</em></td>
<td>ale-an-tore</td>
<td>AH-leen-tore</td>
<td>ale-in-chore</td>
</tr>
<tr>
<td>Éirigh <em>(get up)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>EYE-ruh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Éist <em>(listen)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>aysht</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Fan <em>(wait, stay)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>fahn</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Faigh <em>(get)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>fye</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Féach <em>(look)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>faykh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Fionn <em>(fair haired)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>fyun</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Folamh <em>(empty)</em></td>
<td>folav</td>
<td>FAH-luh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Fraoch <em>(heather)</em></td>
<td>fray-ukh</td>
<td>freekh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Glas <em>(green)</em></td>
<td>glus</td>
<td>glahss</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Gloine <em>(glass)</em></td>
<td>glun-yeh</td>
<td>GLIN-yeh</td>
<td>glin-eh</td>
</tr>
<tr>
<td>Gorm (<em>blue)1</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>GOR-um</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Imithe <em>(gone away)</em></td>
<td>IM-i-heh</td>
<td>IM-uh-huh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Inné <em>(yesterday)</em></td>
<td>inn-yay</td>
<td>un-YAY</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Isteach <em>(in)</em></td>
<td>ISH-tuck</td>
<td>ish-TUCH*</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ith <em>(eat)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>ih</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Láidir <em>(strong)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>LAW-jer</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Léigh <em>(read)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>lay</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Liath <em>(grey haired)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>LEE-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Mór (<em>big/large)</em></td>
<td>Mowr</td>
<td>more</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Múinteoir <em>(teacher)</em></td>
<td>MOON-chore</td>
<td>MOON-chore</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nigh <em>(wash)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>nee</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nílim <em>(I am not)</em></td>
<td>neel-im</td>
<td>neel may</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nílimid <em>(we are not)</em></td>
<td>neel-mid</td>
<td>NEE-lih-midge</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Níl sé <em>(he is not)</em></td>
<td>neel shay</td>
<td>neel shay</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Níl sí <em>(she is not)</em></td>
<td>neel shee</td>
<td>neel shee</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Níl siad <em>(they are not)</em></td>
<td>neel shee-uhd</td>
<td>neel SHEE-ud</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Níl sibh <em>(you are not/plural)</em></td>
<td>neel shiv</td>
<td>neel shiv</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Níl tú <em>(you are not/singular)</em></td>
<td>neel too</td>
<td>neel too</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Nua <em>(new)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>NOO-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Óg <em>(young)</em></td>
<td>owg</td>
<td>ohg</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ól <em>(drink)</em></td>
<td>ole</td>
<td>ole</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Oráíste <em>(an orange)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>OR-awsh-tuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Oscail <em>(open)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>OS-kull</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ramhar <em>(fat)</em></td>
<td>raw-ur</td>
<td>ROW-er</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Rith <em>(run)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>ruh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Rua <em>(red haired)</em></td>
<td>roo-uh</td>
<td>ROO-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Pingin <em>(a penny)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>PING-gin</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Punt <em>(a pound)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>punt</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Scríobh <em>(write)</em></td>
<td>sk-REE-uv</td>
<td>SHKREE-uv</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Scríofa <em>(written)</em></td>
<td>sk-REE-fuh</td>
<td>SHKREE-fuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Scuab <em>(sweep)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>SKOO-ub</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Seanduine <em>(an old man)</em></td>
<td>shan-dineh</td>
<td>SHAN-DIN-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Seas <em>(stand)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>shass</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Siúil <em>(walk)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>shule</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Stad <em>(stop)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>stod</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Stróic <em>(tear)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>stroke</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Suigh <em>(sit down)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>see</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tabhair dom <em>(give me)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>TORE-um</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tar <em>(come)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>tar</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Teigh <em>(go)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>chey</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tóg <em>(take)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>tohg</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Táim <em>(I am)</em></td>
<td>taw-im</td>
<td>taw may</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Táimid <em>(we are)</em></td>
<td>taw-mid</td>
<td>TAW-midge</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tá sé <em>(he is)</em></td>
<td>taw shay</td>
<td>taw shay</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tá sí <em>(she is)</em></td>
<td>taw shee</td>
<td>taw shee</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tá siad <em>(they are)</em></td>
<td>taw shee-uhd</td>
<td>taw SHEE-uh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tá sibh <em>(you are/ plural)</em></td>
<td>taw shiv</td>
<td>taw shiv</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tá tú <em>(you are/singular)</em></td>
<td>taw too</td>
<td>taw too</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>Uaine <em>(green)</em></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>OO-eh-nuh</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</table>
<p>*ch Sounds like the end of the Scottish word &#8220;loch&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishgaelictranslator.com/articles/pronunciation/pronunciationdialect-chart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
